Jas 2:14 The Greek word “ergon” can be translated as “work”, “action”, “deed” or “achievement”. In the New Testament, this relatively neutral word is often used in connection with the Law of Moses. Paul often goes against the Pharisaic idea that as a Jew one becomes righteous before God by performing “works of the law”, and stresses the importance of …
James 2:1-13 – The Sin of Partiality
Jas 2:1 The word “glory” (“doxa” in Greek and “kabod” in Hebrew) was often used in the Old Testament to describe God’s presence (e.g. on Mount Sinai in Ex 24:16-17, the ark in 1 Sam 4:22, and when God’s glory passed by Moses in Ex 33:22). In light of the Jewish connection between the word “glory” and “the presence of …